תהלים, פרק צ״ו, פסוק ה׳

Psalms 96:5Sefaria

כִּ֤י ׀ כׇּל־אֱלֹהֵ֣י הָעַמִּ֣ים אֱלִילִ֑ים וַ֝יהֹוָ֗ה שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה׃

האם שמתם לב פעם כמה השמש גדולה ומחממת, וכמה הירח מאיר יפה את הלילה החשוך? בעבר, הרבה עמים בעולם ראו את גרמי השמיים המרשימים האלה וחשבו שיש להם כוח עצמאי. בגלל שהם כל כך התפעלו מהם, הם הפכו אותם לאלים שלהם. הם טעו לחשוב שהשמש או הירח יכולים לעזור להם או לפגוע בהם בעצמם.


אבל האמת היא שכל אֱלֹהֵי הָעַמִּים האלה הם בעצם רק אֱלִילִים. המילה הזו מורכבת מהמילים "אל" ו"לא", כי הם פשוט לא אמיתיים, אין בהם שום תועלת ואין להם שום כוח משל עצמם. לעומתם, וַה' שָׁמַיִם עָשָׂה. ה' הוא זה שברא את השמיים ואת כל מה שבתוכם לגמרי לבדו. לשמש ולירח אין שום יכולת לפעול בלי הכוח שה' נתן להם כשהוא יצר אותם.


אז אולי תשאלו את עצמכם, אם האלילים האלה הם שקר, למה ה' לא מעלים אותם מהעולם? התשובה היא שהעולם שלנו פשוט זקוק לשמש ולירח כדי להתקיים. ה' לא יהרוס את היצירה הנפלאה שלו רק בגלל שאנשים התבלבלו והחליטו להשתחוות אליה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.