שיר השירים, פרק ג׳, פסוק ו׳

Song of Songs 3:6Sefaria

מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר כְּתִֽימְר֖וֹת עָשָׁ֑ן מְקֻטֶּ֤רֶת מֹר֙ וּלְבוֹנָ֔ה מִכֹּ֖ל אַבְקַ֥ת רוֹכֵֽל׃

יצא לכם פעם ללכת במקום שומם וריק, כמו מדבר יבש, ופתאום לראות משהו מדהים ומרשים שגורם לכם לעצור בהתפעלות? תארו לעצמכם את אומות העולם מסתכלות מרחוק על המדבר, ופתאום הן רואות מחזה פלאי. הן רואות את עם ישראל במסע שלו לארץ ישראל. העמים רואים עננים זקופים וגבוהים שעולים למעלה ממש כמו עץ תמר, וזה נקרא כְּתִימְרוֹת עָשָׁן. אלו בעצם עמודי האש והענן שליוו את בני ישראל, יישרו להם את הדרך ושמרו עליהם.


המחזה הזה לא רק נראה מדהים, אלא גם מלווה בריח נפלא. הענן מפיץ ריח של קטורת, ולכן נאמר שההופעה הזו מְקֻטֶּרֶת. הריח כל כך מיוחד ונעים, שהוא מזכיר מֹר וּלְבוֹנָה, שהם סוגים של בשמים עתיקים עם ריח חזק וטוב. הריח הזה מזכיר גם בשמים שנטחנו לאבקה דקה, ממש מִכֹּל אַבְקַת רוֹכֵל, כמו האבקות הריחניות שהיה נושא איתו סוחר נודד בימי קדם כדי למכור לאנשים.


הריח הטוב והבשמים האלו מסמלים את הטהרה של עם ישראל. המדבר לא היה רק מקום של חול ואבנים שעוברים בו, אלא המקום שבו העם קיבל את התורה והתמלא במצוות ובמעשים טובים שמפיצים ריח נעים בעולם. כששאר העמים ראו את ההשגחה הגדולה של ה' על עם ישראל ואת הפאר הזה באמצע השממה, הם פשוט עמדו נדהמים ושאלו בפליאה מי היא האומה המיוחדת הזו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.