זכריה, פרק י׳, פסוק א׳

Zechariah 10:1Sefaria

שַׁאֲל֨וּ מֵיְהֹוָ֤ה מָטָר֙ בְּעֵ֣ת מַלְק֔וֹשׁ יְהֹוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּמְטַר־גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם לְאִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּשָּׂדֶֽה׃

חשבתם פעם איך באמת עובד הגשם? האם זה רק עניין של עננים ורוח? מסתבר שהשפע בטבע לא תלוי רק בחוקים רגילים, אלא קשור מאוד לתפילה שלנו. הנביא מזמין אותנו ואומר שַׁאֲלוּ מֵיְהֹוָה מָטָר, כלומר כדאי לנו לבקש ולהתפלל אל ה׳ בכל פעם שאנחנו צריכים משהו, ובמיוחד מים. הבקשה הזו חשובה מאוד בְּעֵת מַלְקוֹשׁ, שזהו הגשם המאוחר שיורד ממש בסוף החורף. זו תקופה שבה הצורך במים הוא גדול מאוד, וה׳ שומע לתפילה ויכול להוריד גשם גם אם נראה שמזג האוויר בחוץ בכלל לא מתאים לזה.


בתגובה לתפילות שלנו, יְהֹוָה עֹשֶׂה חֲזִיזִים, שזה אומר שהוא מכין את העננים המיוחדים שמביאים את המטר. ואז הוא מוריד וּמְטַר גֶּשֶׁם, צירוף מילים שבא להדגיש שנקבל המון ממטרים ושפע גדול של מים. אבל הדבר המדהים ביותר הוא ההשגחה המדויקת של ה׳. בדרך כלל גשם יורד על כל האזור יחד, אבל כאשר העם עושה את רצון ה׳, הוא יכול להוריד גשם לְאִישׁ עֵשֶׂב בַּשָּׂדֶה. כלומר, ה׳ ידאג להוריד מים במיוחד בשביל אדם אחד בודד שזקוק להם, ואפילו יכוון את טיפות הגשם בדיוק אל עשב אחד מסוים שצמא בשדה, בזמן שהעשב שנמצא ממש לידו ולא צריך מים, לא יקבל אותם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ט׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.