זכריה, פרק י׳, פסוק י״ב

Zechariah 10:12Sefaria

וְגִבַּרְתִּים֙ בַּיהֹוָ֔ה וּבִשְׁמ֖וֹ יִתְהַלָּ֑כוּ נְאֻ֖ם יְהֹוָֽה׃ {פ}

ה' מבטיח לחזק את עם ישראל, כך שההבטחה וְגִבַּרְתִּים בַּיהֹוָה משמעותה שגבורתם לא תנבע מעוצמה צבאית אנושית אלא תגיע ישירות ממנו, אף שהוא מתייחס לעצמו בפסוק בגוף שלישי כדרך המקרא. בזכות כוח אלוהי זה וּבִשְׁמוֹ יִתְהַלָּכוּ, כלומר העם יישען על ה', יתברך בו ויתהלך בבטחה וללא פחד. תחושת הביטחון תאפשר להם להתמודד עם אתגריהם, בין אם מדובר ביציאה מן הגלות ובין אם בהליכה למלחמה מול אויבים חזקים כאשור ומצרים. הבטחה זו עשויה להיות מכוונת לימי בית שני, אך יש הסבורים כי היא עוסקת כולה בימות המשיח ובגאולה העתידית, שכן רק אז ישובו כלל שבטי ישראל מן הגלות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פרק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.