זכריה, פרק ג׳, פסוק ב׳

Zechariah 3:2Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֨ר יְהֹוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהֹוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלָ֑͏ִם הֲל֧וֹא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו שעבר תקופה ממש קשה, ובדיוק כשהדברים התחילו להסתדר לו, מישהו אחר הגיע וניסה להפריע? תארו לעצמכם משפט מיוחד שמתקיים בשמיים. יהושע הכהן הגדול עומד שם, ומולו ניצב מקטרג, כלומר מישהו שמנסה להאשים אותו ולהפריע לעבודתו ולבניית בית המקדש.


אבל אז נשמע קול שיוצא להגנתו של יהושע. המילה יִגְעַר פירושה נזיפה או צעקה. ה' נוזף במקטרג כדי להשתיק אותו ולמנוע ממנו להפריע. ה' עושה זאת משתי סיבות: קודם כל כי הוא מלא ברחמים כלפי האנשים שלו, ושנית כי הוא הַבֹּחֵר בִּירוּשָׁלִָם. ה' בחר בירושלים ורוצה להבטיח שהיא תיבנה מחדש, ולכן אסור לאף אחד לעכב את זה.


כדי להגן על יהושע, שואלים את המקטרג: איך אתה יכול להאשים אדם שניצל בנס? הוא הרי כמו אוּד, שזה גזיר עץ שכבר התחיל להישרף באש אבל הוציאו אותו בזמן. יהושע מתואר בתור אדם שניצל מתוך אש. האש הזו מסמלת את החורבן של בית המקדש הראשון ואת הגלות הקשה בבבל. יהושע הוא שריד שניצל מהתקופה הזו. המסר הוא שיהושע והעם כבר עברו מספיק קשיים וסבלו די והותר, ולכן אין שום סיבה להוסיף ולהאשים אותם עכשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.