זכריה, פרק ו׳, פסוק ז׳

Zechariah 6:7Sefaria

וְהָאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֙כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ׃

מראה נבואי זה מציג את עלייתו של כוח עוצמתי המבקש לבסס שליטה גלובלית, ואת האישור הניתן לו מן השמים להתפשט ברחבי העולם.

הפרשנים נחלקו בזיהוי זהותם של וְהָאֲמֻצִּים. הגישה המרכזית בקרב חלק מהפרשנים [רש"י, אבן עזרא ומצודת דוד] היא כי מדובר ברמז למלכות אדום, היא רומי הקדומה, אשר יוצגה על ידי הסוסים האדומים במרכבה הראשונה. לעומתם, פרשנים אחרים [רד"ק ואברבנאל] רואים בהם סמל למלכות ישמעאל. מנגד, יש המבארים כי אלו מסמלים ממלכה שאין לה כיוון התפשטות מוגדר או השפעה משמעותית וישירה על הארץ, בשונה מהממלכות של הצפון והדרום [ביאור שטיינזלץ].

על המילים יָצְאוּ וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ מסבירים הפרשנים כי כוח זה יצא מלפני אדון כל הארץ וביקש אישור לזכות בשלטון ממושך ונרחב. הם התאמצו לבקש לעצמם מלוכה עצמאית ולהתפשט לכל עבר, למזרח ולמערב, כדי שלא יאבדו וייבלעו בתוך שאר אומות העולם [רש"י, אבן עזרא, רד"ק ומצודת דוד]. לעומת קו פרשני זה, יש המסבירים כי יציאתם נועדה למטרה צבאית ספציפית: הם יצאו להילחם נגד המרכבה של הסוסים הברודים במטרה לכבוש את ארצם. עם זאת, הכתוב מדגיש כי הם רק ביקשו לעשות זאת, שכן תוכניתם לא תצלח והם עתידים ליפול סביב ירושלים במלחמת גוג ומגוג [מלבי"ם].

בתגובה לבקשתם נאמר להם: וַיֹּאמֶר לְכוּ הִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ (יש המציינים מסורת שלפיה המילה נכתבת "ויאמרו" בלשון רבים [מנחת שי]). אמירה זו מבטאת מתן רשות מן השמים לצאת, לכבוש ארצות ולמשול בעוצמה רבה [רש"י, רד"ק ומצודת דוד]. ריבוי הפעלים בפסוק הקשורים להליכה נועד להדגיש את ההתפשטות העצומה של אותה מלכות ברחבי העולם ובארצות רבות [אברבנאל]. בשונה מההבנה כי הציווי ניתן רק לאותם אמוצים, יש המפרשים כי קריאה זו מופנית למעשה לכל ארבע המרכבות שבחזון, ומהווה גזירה משמים שלפיה כל אותן מלכויות ימשלו בארץ עד קץ הימים [מלבי"ם].

סיומו של הפסוק, וַתִּתְהַלַּכְנָה בָּאָרֶץ, מאשר כי אכן כך קרה במציאות ההיסטורית, ואותה מלכות קיבלה את הרשות, פשטה בעולם ומשלה בארץ [מצודת דוד וביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.