זכריה, פרק ו׳, פסוק ז׳

Zechariah 6:7Sefaria

וְהָאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֙כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ׃

וְהָאֲמֻצִּים, המסמלים כוח עולמי עוצמתי כמו מלכות אדום או ישמעאל, יָצְאוּ וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ כדי לזכות בשלטון עצמאי ונרחב לכל עבר. מטרתם הייתה להתפשט כדי שלא ייבלעו בין שאר האומות, ולדעה אחרת הם ביקשו לצאת למערכה צבאית שנועדה בסופו של דבר לכישלון. בתגובה לבקשתם ה' מאשר להם, וַיֹּאמֶר לְכוּ הִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ, קריאה המעניקה להם או לכלל המלכויות רשות לכבוש ארצות ולמשול בעוצמה. ריבוי פועלי ההליכה מצביע על ממדי ההתפשטות, והמילים וַתִּתְהַלַּכְנָה בָּאָרֶץ מאשרות שאכן כך קרה במציאות ההיסטורית ואותה מלכות פשטה בעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.