עמוס, פרק ד׳, פסוק י״ג

Amos 4:13Sefaria

כִּ֡י הִנֵּה֩ יוֹצֵ֨ר הָרִ֜ים וּבֹרֵ֣א ר֗וּחַ וּמַגִּ֤יד לְאָדָם֙ מַה־שֵּׂח֔וֹ עֹשֵׂ֥ה שַׁ֙חַר֙ עֵיפָ֔ה וְדֹרֵ֖ךְ עַל־בָּ֣מֳתֵי אָ֑רֶץ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ {פ}

ה' שולט באופן מוחלט על איתני הטבע המנוגדים, שכן הוא יוֹצֵר הָרִים יציבים וגלויים לעין, ולצידם וּבֹרֵא רוּחַ סמויה מן העין המסוגלת להרעישם. למרות עיסוקו בכוחות היקום האדירים, ה' בוחן כליות ולב וּמַגִּיד לְאָדָם מַה שֵּׂחוֹ, כלומר פורט בפניו את כל מעשיו ודיבוריו, ויש אומרים שחושף בפניו את תוכניותיו האלוהיות. בידו גם לשנות את סדרי העולם, והוא עֹשֵׂה שַׁחַר עֵיפָה כאשר הוא הופך את אור הבוקר לחושך ואפלה, בין אם כליקוי חמה פיזי ובין אם כהפיכת הצלחת הרשעים לצרה. כמו כן הוא רומס וְדֹרֵךְ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ, משמע משפיל את האנשים הגאים והיהירים או משקיע את ההרים הגבוהים. כל זאת מפני שיְהֹוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת שְׁמוֹ, המושל בעליונים ובתחתונים, וההכרה בגדולתו נועדה לעורר את האדם לשוב מדרכו מתוך הבנה שה' מסוגל להפוך גם גזירות רעות לטובות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פרק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.