דברים, פרק ל׳, פסוק י״ח

פרשת נצבים

Deuteronomy 30:18Sefaria

הִגַּ֤דְתִּי לָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵד֑וּן לֹא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹבֵר֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָב֥וֹא שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

קרה לכם פעם שהזהירו אתכם מראש לגבי משהו מאוד חשוב, וידעתם שאם לא תקשיבו, תהיה לזה תוצאה משמעותית? משה רבנו עומד מול עם ישראל ומעביר להם מסר ברור: הקיום שלהם כעם תלוי לגמרי בחיבור הרוחני שלהם לה'. משה משתמש במילה הִגַּדְתִּי. במקום לומר "אגיד" בזמן עתיד, הוא מדבר בלשון עבר. למה? כדי להראות שהדבר הזה בטוח ומוחלט. ה' יודע שאם בני ישראל יתרחקו ממנו בלב שלהם, הם בסופו של דבר יחטאו ויאבדו את הזכות לחיות בארץ.


משה ממשיך ומזהיר אותם במילים כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן. למרות שזה נשמע כמו משהו סופי, הכוונה היא לא שהעם יימחק חלילה מהעולם. המשמעות היא שהם יאבדו את הכוח שלהם כאומה מאוחדת וייאלצו להתפזר בגלות. ההוכחה לכך נמצאת מיד בהמשך, כשהוא אומר לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה. במקום לזכות לברכה ולחיות חיים ארוכים ושלווים בארץ ישראל, הם יצטרכו לעזוב אותה. משה בעצם מלמד אותנו שהזכות שלנו להישאר בארץ המובטחת תלויה תמיד בהתנהגות שלנו ובקשר שלנו לה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.