גורלו של אדם הפועל בעולם ללא יראת ה' נדון לכיליון, ולכן וְטוֹב לֹא יִהְיֶה לָרָשָׁע באחריתו. בין אם עונשו מתבטא בכך שחייו יסתיימו במהירות וְלֹא יַאֲרִיךְ יָמִים בעולם הזה, ובין אם עונשו הוא שלילת חיי הנצח בעולם הבא, כל הצלחה שהוא חווה היא זמנית בלבד. קיומו מדומה כַּצֵּל החולף ונוטה במהירות עם תנועת השמש, כדי להמחיש שכל טובה שבה הוא נאחז אינה אלא אשליה חסרת ממשות. הסיבה הישירה לאובדן זה היא העדר היראה, המאפיין אדם אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ יָרֵא מִלִּפְנֵי אֱלֹהִים, ואף אם עשה מעשים טובים בחייו, שכרו ישולם לו בעולם הזה בלבד כדי לרוקן את עתידו בעולם האמת מכל זכות.
קהלת, פרק ח׳, פסוק י״ג
וְטוֹב֙ לֹֽא־יִהְיֶ֣ה לָֽרָשָׁ֔ע וְלֹֽא־יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁ֛ר אֵינֶ֥נּוּ יָרֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.