עזרא, פרק א׳, פסוק י״א

Ezra 1:11Sefaria

כׇּל־כֵּלִים֙ לַזָּהָ֣ב וְלַכֶּ֔סֶף חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וְאַרְבַּ֣ע מֵא֑וֹת הַכֹּ֞ל הֶעֱלָ֣ה שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר עִ֚ם הֵעָל֣וֹת הַגּוֹלָ֔ה מִבָּבֶ֖ל לִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ {פ}

A massive treasure of sacred vessels made its way back to Jerusalem, destined to be the first implements used in the future Temple [ביאור שטיינזלץ]. A final tally of these holy items reveals a number far greater than the sum of the previously listed pieces. The primary approach among commentators is that this grand total of five thousand four hundred encompasses every single vessel, regardless of its type or size, whereas the earlier inventory highlighted only the largest and most significant items.

Offering a different perspective on this numerical gap, [מלבי״ם] suggests that the final count includes more than just the original items taken by Nebuchadnezzar. In this view, the total also accounts for extra vessels generously donated by King Cyrus. This comprehensive number gathers all the items together, treating both the gold and silver vessels as one unified collection [מצודת דוד]. Ultimately, the leader Sheshbazzar brought these treasures perfectly in step with the people, carrying the holy items on the very same journey as the Babylonian exiles returning to their home in Jerusalem [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.