בראשית, פרק ט״ז, פסוק ט׳

פרשת לך לך

Genesis 16:9Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּ֑ךְ וְהִתְעַנִּ֖י תַּ֥חַת יָדֶֽיהָ׃

לאחר תהליך של שכנוע הדרגתי או התגלויות של מספר מלאכים, וַיֹּאמֶר לָהּ מַלְאַךְ יְהֹוָה לוותר על בריחתה ולחזור למסגרת השעבוד. בציווי שׁוּבִי אֶל גְּבִרְתֵּךְ, הגר נדרשת לקיים את חובתה כשפחה ולזנוח את גאוותה, צעד שיגן על כבודה משמועות רעות ויביא לה ברכה בזכות השהות בבית אברהם. ההוראה וְהִתְעַנִּי אינה דרישה לסבל פיזי, אלא להכנעה מרצון ולקבלת מרות. על הגר רק להיראות כלפי חוץ כנכבשת תַּחַת יָדֶיהָ של שרה, השתעבדות שמהווה גם רמז היסטורי לכך שזרעה יהיה נתון לעולם לשליטתם של בני שרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.