הושע, פרק י״ג, פסוק י״ב

Hosea 13:12Sefaria

צָרוּר֙ עֲוֺ֣ן אֶפְרָ֔יִם צְפוּנָ֖ה חַטָּאתֽוֹ׃

יצא לכם פעם לעשות משהו לא כל כך טוב, ולקוות שאם פשוט תתעלמו ממנו הוא יישכח וייעלם מעצמו? לפעמים נדמה לנו שאם לא מדברים על טעות שעשינו, היא מפסיקה להיות קיימת. אבל האמת היא שמעשים לא נעלמים באוויר.


כאשר בני אפרים חטאו, ובמיוחד כשהם עשו את חטא עגלי הזהב, הם שכחו את ה׳. בגלל שהם לא חזרו בתשובה ולא תיקנו את מעשיהם, גם ה׳ לא שכח ולא ויתר להם. המילה צָרוּר מתארת משהו שקשור חזק, ממש כמו שאוספים חפצים וקושרים אותם יחד בחבילה אחת מהודקת. המילה צְפוּנָה פירושה משהו שמוסתר ומוטמן היטב.


ה׳ בעצם אסף את כל המעשים הלא טובים של העם, קשר אותם יחד ושמר אותם אצלו באוצרותיו. המעשים האלה לא נמחקים לבד, אלא ממתינים שמורים עד שיגיע הזמן שבו העם יצטרך לקחת אחריות ולשאת בתוצאות על מה שעשה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.