הושע, פרק י״ג, פסוק י״ד

Hosea 13:14Sefaria

מִיַּ֤ד שְׁאוֹל֙ אֶפְדֵּ֔ם מִמָּ֖וֶת אֶגְאָלֵ֑ם אֱהִ֨י דְבָרֶ֜יךָ מָ֗וֶת אֱהִ֤י קׇֽטׇבְךָ֙ שְׁא֔וֹל נֹ֖חַם יִסָּתֵ֥ר מֵעֵינָֽי׃

תארו לעצמכם אדם שמאוד רוצה להגן על האנשים שהוא אוהב ולעזור להם, אבל הם פשוט לא מוכנים להקשיב לו ולשנות את ההתנהגות שלהם. ה' אומר לעם ישראל שזה בדיוק מה שקרה ביניהם. בעבר ה' תמיד שמר עליהם מצרות. כשהוא אומר מִיַּד שְׁאוֹל אֶפְדֵּם מִמָּוֶת אֶגְאָלֵם, הוא מתכוון שהוא רצה לשמור עליהם מכל סכנה או מגלות שדומה לבור עמוק, והוא עשה זאת באהבה, ממש כמו שבן משפחה קרוב עוזר ודואג. ה' קיווה שהדאגה הזו תעורר אותם לחזור להתנהג בדרך טובה.


אבל העם לא העריך את הטובה הזו ולא חזר בתשובה. בגלל זה, המצב משתנה. ה' נאלץ להביא עליהם את העונש שהזהיר אותם מפניו. כשהוא אומר אֱהִי דְבָרֶיךָ מָוֶת, הוא מתכוון שדברי הנבואה והאזהרות שהעם לא רצה לשמוע, הם אלו שעכשיו יתקיימו ויביאו עליהם עונש. ה' ממשיך ואומר אֱהִי קָטָבְךָ שְׁאוֹל, כלומר הוא בעצמו יגזור עליהם הרחקה וגלות, והם ייאלצו להתמודד עם התוצאות של המעשים שלהם. המילה קטב מתארת משהו שעוקר ומרחיק אותם ממקומם.


לסיום, ה' אומר נֹחַם יִסָּתֵר מֵעֵינָי. המילה נחם פירושה חרטה. בדרך כלל, ה' מלא ברחמים ופעמים רבות הוא מתחרט ומבטל עונשים. אבל הפעם, בגלל שהעם עצמו בכלל לא מתחרט על המעשים הרעים שעשה, גם ה' מסתיר את החרטה שלו כביכול, ולא יחזור בו מהעונש שהוחלט.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.