דברי הימים ב, פרק י״ז, פסוק ו׳

II Chronicles 17:6Sefaria

וַיִּגְבַּ֥הּ לִבּ֖וֹ בְּדַרְכֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְע֗וֹד הֵסִ֛יר אֶת־הַבָּמ֥וֹת וְאֶת־הָאֲשֵׁרִ֖ים מִיהוּדָֽה׃ {פ}

יצא לכם פעם להרגיש שהלב שלכם מתמלא באומץ וברצון חזק לעשות מעשים טובים? בדרך כלל, כשאומרים על אדם שהלב שלו גבוה, הכוונה היא שהוא מתגאה ומרגיש שהוא טוב יותר מאחרים. אבל כאן, המילים וַיִּגְבַּהּ לִבּוֹ מתארות משהו חיובי וטהור. למרות שהאדם הזה היה עשיר מאוד ומצליח, הוא ממש לא השוויץ ברכוש שלו, כי כל הדברים האלו לא היו חשובים בעיניו. הגאווה היחידה שלו הייתה האומץ והשמחה לעבוד את ה'. הוא לא נשאר במקום אחד, אלא התאמץ בכל יום להיות טוב יותר מאתמול ולהתקדם עוד צעד בדרך הנכונה.


הוא גם לא שמר את כל הטוב הזה רק לעצמו. המילים וְעוֹד הֵסִיר מראות שהוא דאג שגם כל האנשים סביבו ילכו בדרך הישרה. באותם ימים, אנשים לפעמים חזרו לבנות מזבחות פרטיים ולעבוד עבודה זרה. בגלל שההרגלים הרעים האלו נטו לצוץ ולחזור שוב ושוב, הוא היה צריך להמשיך לנקות את הארץ מהם כל הזמן. הוא עשה זאת כדי לעזור לכל העם להישאר תמיד נאמנים לתורת ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.