מלכים ב, פרק א׳, פסוק י״ג

II Kings 1:13Sefaria

וַיָּ֗שׇׁב וַיִּשְׁלַ֛ח שַׂר־חֲמִשִּׁ֥ים שְׁלִשִׁ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֡עַל וַיָּבֹא֩ שַׂר־הַחֲמִשִּׁ֨ים הַשְּׁלִישִׁ֜י וַיִּכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֣יו ׀ לְנֶ֣גֶד אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּתְחַנֵּ֤ן אֵלָיו֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים תִּיקַר־נָ֣א נַפְשִׁ֗י וְנֶ֨פֶשׁ עֲבָדֶ֥יךָֽ אֵ֛לֶּה חֲמִשִּׁ֖ים בְּעֵינֶֽיךָ׃

ניכר שינוי דרמטי בגישתו של השר השלישי, הבוחר לגשת אל הנביא בענווה ותחנונים במקום להשתמש בכוח צבאי.

תחילה נכתב הביטוי שַׂר־חֲמִשִּׁים שְׁלִשִׁים וַחֲמִשָּׁיו, שהוא למעשה היפוך סדר המילים, וכוונתו לשר החמישים השלישי יחד עם חמישים אנשיו [מצודת ציון]. אף על פי שנשלח עם חייליו, הכתוב מציין כי וַיַּעַל וַיָּבֹא שַׂר־הַחֲמִשִּׁים. השר עלה וניגש אל הנביא כשהוא לבדו, ובכך הוכיח שלא הגיע כמפקד עם מחנה צבא כדי להוריד את הנביא בחזקה, אלא ניגש בגפו במטרה לפייסו [מלבי"ם].

בפנייתו אל הנביא הוא מתחנן: תִּיקַר־נָא נַפְשִׁי. בקשתו היא שחייו וחיי אנשיו יזכו ליחס של כבוד, וכי נפשו תהיה יקרה וחשובה בעיני הנביא כדי שלא ימית אותו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

פנייתו של השר מלווה בהכנעה רבה ובתשובה. בתחילת דבריו הוא מבקש רחמים עליו ועל חמישים עבדיו יחד, אך מדבריו עולה גם נימה אישית ומורכבת יותר. השר מבין כי ייתכן שהנביא רואה בנבואתו שחמישים החיילים אינם ראויים להצלה ושליבם אינו שלם. משום כך, מתוך ידיעה ברורה שפיו וליבו שווים בהכנעתם האמיתית, הוא מבקש שלפחות נפשו הענייה תהיה יקרה בעיני הנביא והוא יינצל ממוות [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.