שמואל ב, פרק ח׳, פסוק ט׳

II Samuel 8:9Sefaria

וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כׇּל־חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃

News of a crushing military victory naturally spreads across borders, catching the attention of neighboring leaders. When word of David's triumph over the army of Hadadezer reaches Hamath, a city-state situated in what is now central Syria [שטיינזלץ], it is received as far more than a standard military update. For Toi, the local king, the news brings immense relief and joy. Hadadezer was a bitter rival who had constantly waged war against Toi and pushed into his territory [אברבנאל].

Grateful for the downfall of his relentless enemy, Toi seeks to honor David for this achievement and sends him valuable gifts of silver and gold. Rather than using this newfound wealth to enrich his personal accounts, David handles the treasures with strict care. A Torah commandment forbids a king from gathering excessive amounts of silver and gold for personal gain. To ensure he does not violate this law, David chooses instead to dedicate all of the gifted wealth to the treasuries of the House of God [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.