הקהל כולו הביע את הסכמתו ואת רצונו לקבל את ההצעה, שכן יָשַׁר הַדָּבָר, כלומר המהלך נראה נכון וראוי. העם הבין כי אכן כדאי וחשוב להעלות את הארון אל מקום מרכזי, במטרה לחדש שם את עבודת ה' [ביאור שטיינזלץ]. מבחינה דקדוקית, המילה יָשַׁר משמשת כאן כפועל בזמן עבר, כפי שניכר מניקודה [רד"ק].
דברי הימים א, פרק י״ג, פסוק ד׳
וַיֹּאמְר֥וּ כׇֽל־הַקָּהָ֖ל לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֑ן כִּֽי־יָשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֥י כׇל־הָעָֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.