דברי הימים א, פרק כ״ב, פסוק ט״ו

I Chronicles 22:15Sefaria

וְעִמְּךָ֤ לָרֹב֙ עֹשֵׂ֣י מְלָאכָ֔ה חֹצְבִ֕ים וְחָרָשֵׁ֥י אֶ֖בֶן וָעֵ֑ץ וְכׇל־חָכָ֖ם בְּכׇל־מְלָאכָֽה׃

הכנת בניין המקדש כללה לא רק איסוף של חומרי גלם, אלא גם העמדת כוח אדם רחב ומיומן, ולכן דוד הכין מראש וְעִמְּךָ לָרֹב עֹשֵׂי מְלָאכָה, כלומר את כל הפועלים הנדרשים. כוח עבודה זה חולק לתפקידים שונים, החל מהגרים שחיו בארץ ושימשו בתור חֹצְבִים אשר הוציאו את האבנים מתוך ההרים. את האבנים הללו סיתתו ופיסלו חָרָשֵׁי אֶבֶן וָעֵץ, שהיו קבוצה מעורבת של פועלים מישראל יחד עם אומנים מצור ומגבל. בנוסף לכל אלה הועמדו וְכָל חָכָם בְּכָל מְלָאכָה, שהם אומנים מומחים בכל סוגי המלאכה והעיצוב הנדרשים להשלמת הבניין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.