דברי הימים א, פרק כ״ב, פסוק ח׳

I Chronicles 22:8Sefaria

וַיְהִ֨י עָלַ֤י דְּבַר־יְהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמ֥וֹת גְּדֹל֖וֹת עָשִׂ֑יתָ לֹא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃

תארו לעצמכם מקום שכולו שקט, רוגע ואהבה, מקום שבו כולם מרגישים בטוחים וקרובים לה'. כזה בדיוק נועד להיות בית המקדש. דוד המלך היה מנהיג דגול וגיבור אמיץ שהגן על עם ישראל. אבל דווקא בגלל הגבורה שלו, ה' מודיע לו שהוא לא יוכל לבנות את הבית הקדוש הזה. ה' אומר לדוד דָּם לָרֹב שָׁפַכְתָּ. זה לא אומר שדוד היה אדם רע, אלא שכדי להגן על העם שלו ולהציל אותם, הוא נאלץ להילחם באויבים ולפגוע בהם. ה' ממשיך ואומר לו וּמִלְחָמוֹת גְּדֹלוֹת עָשִׂיתָ, כלומר, היית איש צבא שהוביל קרבות גדולים וחשובים. בית ה' הוא ההפך הגמור משדה קרב. הוא מקום של שלום, תפילה וסליחה. לכן, יש הבדל עצום בין רעש המלחמה לבין השלווה של המקדש. ה' קבע שהמקדש חייב להיבנות מתוך מנוחה מוחלטת, על ידי אדם של שלום, ולכן מי שעסק כל כך הרבה במלחמות לא יכול לבנות אותו, אפילו אם המלחמות האלו היו מוצדקות וחשובות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.