דברי הימים א, פרק כ״ב, פסוק ח׳

I Chronicles 22:8Sefaria

וַיְהִ֨י עָלַ֤י דְּבַר־יְהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמ֥וֹת גְּדֹל֖וֹת עָשִׂ֑יתָ לֹא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃

בית ה' נועד להיות מקום של שלום וכפרה, ולכן עיסוקו של דוד בשפיכות דמים פוסל אותו מהקמתו. אף שחלק ממאבקיו מתוארים כוּמִלְחָמוֹת גְּדֹלוֹת עָשִׂיתָ שהיו מצוות הכרחיות, הוא נדחה משום שדָּם לָרֹב שָׁפַכְתָּ במלחמות רשות שיזם, והמילה לְפָנָי רומזת לפגיעה עקיפה גם באנשים נקיים מחטא. עם זאת, הפסילה הנרמזת במילה לֵאמֹר טומנת בחובה הגנה עתידית על עם ישראל; אילו דוד היה בונה את המקדש הוא היה עומד לעד, ובשעת חטא ה' היה נאלץ לכלות את העם עצמו במקום לשפוך את חמתו על המבנה. בנוסף, הדבר מנע מאומות העולם לטעון בעתיד שהחורבן בא כעונש על מלחמותיו של דוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.