שמואל א, פרק ה׳, פסוק ז׳

I Samuel 5:7Sefaria

וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדּ֖וֹד כִּי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲר֨וֹן אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדוֹ֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּג֥וֹן אֱלֹהֵֽינוּ׃

The presence of a captured sacred object in a foreign land brings undeniable consequences. As the residents of Ashdod observe the destruction unfolding in their city, they take a close look at the events happening around them [מנחת שי]. Through this careful reflection, they come to terms with the undeniable reality of their situation [ביאור שטיינזלץ]. The people internalize a difficult truth: the Ark of God is actively bringing judgment, striking both the citizens and their deity [מצודת דוד]. Recognizing the severity of these events, they declare that a heavy, punishing blow has landed upon them and their god, Dagon [מצודת ציון]. This clear understanding of the disaster ultimately drives the residents to the firm conclusion that they must remove the Ark from their city entirely.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.