ישעיהו, פרק מ״ו, פסוק ט׳

Isaiah 46:9Sefaria

זִכְר֥וּ רִאשֹׁנ֖וֹת מֵעוֹלָ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֥י אֵל֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד אֱלֹהִ֖ים וְאֶ֥פֶס כָּמֽוֹנִי׃

הקריאה להתבונן בהיסטוריה העתיקה משמשת כהוכחה הניצחת לאחדותו המוחלטת של ה'. הנביא מבקש מהעם לשים לב ולזכור את רִאשֹׁנוֹת מֵעוֹלָם. בעוד שיש המפרשים קריאה זו כהתייחסות כללית לנסים, לנפלאות ולגבורות שהתרחשו בימי קדם [מצודת דוד, מלבי"ם], יש הממקדים זאת באופן ספציפי באירועי יציאת מצרים, שבה הוציא ה' את ישראל בעל כורחם של המצרים ועשה שפטים באלוהיהם [רד"ק]. כך או כך, ההתבוננות באירועי העבר היא זו שמעניקה את ההכרה הברורה בבלעדיותו של ה' [אבן עזרא, רש"י].

זיכרון היסטורי זה נועד להוביל למסקנה החד-משמעית המופיעה בהמשך הפסוק. המילה וְאֶפֶס משמעותה "אין" או "לא" [מצודת ציון, רד"ק]. ההכרזה הכפולה בסוף הפסוק באה לשלול השקפות אמונה שגויות: האמירה וְאֵין עוֹד אֱלֹהִים שוללת את האמונה בריבוי אלים, כוחות או גורמים רוחניים משפיעים, בעוד שהקביעה וְאֶפֶס כָּמוֹנִי באה לעקור מן השורש את תפיסת השניות, האמונה בקיומן של שתי רשויות אלוהיות נפרדות [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.