ישעיהו, פרק נ״ו, פסוק י׳

Isaiah 56:10Sefaria

צֹפָ֞ו עִוְרִ֤ים כֻּלָּם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ כֻּלָּם֙ כְּלָבִ֣ים אִלְּמִ֔ים לֹ֥א יוּכְל֖וּ לִנְבֹּ֑חַ הֹזִים֙ שֹֽׁכְבִ֔ים אֹהֲבֵ֖י לָנֽוּם׃

מנהיגי העם ונביאי השקר מועלים בתפקידם להדריך את הציבור ולהזהירו מפני סכנות. הנביא מדמה אותם לשומרים הניצבים על מגדל תצפית, צֹפָו, אלא שהם עִוְרִים כֻּלָּם לֹא יָדָעוּ, סובלים מעיוורון לב שמונע מהם להבחין בקלקול הדור ובפורענות הקרבה. בנוסף, הם נמשלים לכלבי שמירה שאינם מסוגלים לצעוק ולהזהיר, כֻּלָּם כְּלָבִים אִלְּמִים לֹא יוּכְלוּ לִנְבֹּחַ, שכן הם נמנעים מלהוכיח את העם, מפקירים אותו לאויב או משתתקים בעקבות שוחד. לבסוף הם מתוארים כהֹזִים שֹׁכְבִים אֹהֲבֵי לָנוּם, שקועים בשינה עמוקה או בבדיות של חזיונות שווא, ומעדיפים להתענג על תנומה ועצלות במקום להיות ערניים ולשמור על הציבור.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.