ישעיהו, פרק נ״ו, פסוק ט׳

Isaiah 56:9Sefaria

כֹּ֖ל חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י אֵתָ֕יוּ לֶאֱכֹ֥ל כׇּל־חַיְת֖וֹ בַּיָּֽעַר׃ {פ}

קריאה עונשית מופנית אל אומות העולם, המדומות לחיות טרף, לזלול את עם ישראל שנותר כעדר עזוב בשל חטאי מנהיגיו. ה' מצווה על האויבים אֵתָיוּ, כלומר בואו, לֶאֱכֹל ולטרוף את הרשעים שבעם. לעומת פירוש זה, יש הרואים בקריאה זו חזון לאחרית הימים שבו החיות מוזמנות לאכול את פגריהם של צבאות גוג ומגוג. פירוש נוסף מבהיר כי המילה חַיְתוֹ משמעותה חַיַּת, ומתאר מאבק רוחני שבו כֹּל חַיְתוֹ שָׂדָי המסמלות את גרי הצדק, נקראות לכלות את כׇּל־חַיְתוֹ בַּיָּעַר המייצגות את גיבורי האומות העיקשים שמסרבים להתגייר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.