ישעיהו, פרק ו׳, פסוק י׳

Isaiah 6:10Sefaria

הַשְׁמֵן֙ לֵב־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאׇזְנָ֥יו הַכְבֵּ֖ד וְעֵינָ֣יו הָשַׁ֑ע פֶּן־יִרְאֶ֨ה בְעֵינָ֜יו וּבְאׇזְנָ֣יו יִשְׁמָ֗ע וּלְבָב֥וֹ יָבִ֛ין וָשָׁ֖ב וְרָ֥פָא לֽוֹ׃

A profound and tragic paradox lies at the heart of the prophetic mission. A messenger is sent by God to speak to the nation, yet he is warned in advance that his words will not spark a spiritual awakening. Instead, the very delivery of the message will cause the audience to become completely numb, preventing them from returning to God and finding true healing.

The process of this spiritual numbness is described through powerful physical imagery. The mind is compared to a heart covered in a thick layer of fat, creating an impenetrable barrier that stops any new ideas or understanding from getting inside [שד״ל]. This represents a gradual decline where people become increasingly insensitive and blocked off [רש״י, ביאור שטיינזלץ]. At the same time, their ears are made heavy, rendering them unable to absorb or internalize the message [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Their eyes, too, are obstructed. The primary approach among commentators compares this to smearing plaster over their eyes, completely blinding them to the truth [רש״י, רד״ק, שד״ל, אבן עזרא]. Another perspective suggests it simply means they turn their gaze away, refusing to look [מצודת ציון].

Naturally, a human being lacks the physical power to alter another person's heart or senses. Therefore, the prophet's influence is carried out entirely through his speech [אבן עזרא]. By commanding the prophet to seal the people's hearts, God is vividly declaring the inevitable reality of the situation: the mission will be met with rejection, and the words will fall on deaf ears [שד״ל].

The root cause of this stubborn refusal can be understood in a few complementary ways. One approach places the responsibility directly on the people, who intentionally close themselves off out of fear. They are terrified that if they genuinely listen, the message will resonate with them, forcing them to understand, repent, and change their daily lives [רש״י]. A more psychological perspective attributes this to the evil inclination rooted within humanity. This internal force deliberately dulls the mind and blocks the ears, fearing that if the person truly sees and hears, they will recognize their mistakes and ask for forgiveness. To prevent this spiritual recovery and keep the person trapped in sin, the internal drive actively numbs their awareness [מצודת דוד].

True recovery in this context is purely spiritual, representing the acceptance of divine forgiveness [רד״ק, מצודת דוד]. When a person authentically directs their heart toward returning to the right path, God forgives all their wrongdoings [צאינה וראינה].

In light of this resistance, a surprising interpretation frames the entire divine command as an exercise in reverse psychology. Knowing that the nation is deeply rebellious and instinctively does the opposite of what is asked of them, God advises the prophet to use a specific tactic. The prophet is told to instruct the people specifically not to look at His actions, not to listen to the Torah, and to close their eyes. The ultimate hope is that their stubborn desire to defy the prophet will drive them to do the exact opposite, choosing to see, hear, and understand. Through this very resistance, they might finally achieve complete repentance and spiritual healing [חומת אנך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.