ישעיהו, פרק ס״א, פסוק ז׳

Isaiah 61:7Sefaria

תַּ֤חַת בׇּשְׁתְּכֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה וּכְלִמָּ֖ה יָרֹ֣נּוּ חֶלְקָ֑ם לָכֵ֤ן בְּאַרְצָם֙ מִשְׁנֶ֣ה יִירָ֔שׁוּ שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם תִּהְיֶ֥ה לָהֶֽם׃

A dramatic reversal awaits the Israelites, transforming the deep humiliation of their exile into a future of eternal joy and double reward. Their historical suffering will not be in vain, but will serve as the very foundation for an unprecedented compensation.

The promise of redemption begins with the complete replacement of their past pain, which took two distinct forms: internal and external. The internal shame stemmed from a profound loss of dignity and self-respect. In contrast, the external humiliation came from the disgrace and degradation inflicted upon the Israelites by other nations throughout their exile [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. Both of these heavy burdens will ultimately be replaced by divine favor [רד״ק, אבן עזרא, מלבי״ם].

The nature of this compensation involves a twofold measure, though scholars differ on how to understand this concept. The primary approach among commentators is that it points toward a future reward, promising that in place of their past shame, the Israelites will receive a double measure of honor. Conversely, other scholars argue that the double measure actually describes the suffering itself, emphasizing that the shame and humiliation the Israelites endured in the past were massively compounded [רש״י, שד״ל, ביאור שטיינזלץ]. [שד״ל] insists this is the most straightforward reading, noting that it is difficult to linguistically transform a description of double shame into a promise of double goodness.

This period of suffering and subsequent redemption is marked by a vocal response to the Israelites' fate. One perspective views this response as an expression of profound joy, where the Israelites will sing and rejoice over the good portion God ultimately grants them, replacing their previous disgrace [מצודת דוד, רד״ק, אבן עזרא]. However, others interpret this vocalization in the context of sorrow or mockery. [רש״י] explains it as a cry of mourning, with the Israelites constantly weeping over their shameful lot. Another view suggests it represents the mocking songs of foreign nations who gloated over the Israelites' disgraceful state [שד״ל, ביאור שטיינזלץ]. [שד״ל] points out that understanding it as the nations' mockery naturally explains why the narrative suddenly shifts from addressing the Israelites directly to speaking about them in the third person. Offering a harmonizing perspective, [מלבי״ם] suggests that the very nations who once humiliated the Israelites will eventually be the ones singing songs of praise about their wonderful new portion.

As a direct result of their prolonged humiliation at the hands of foreign nations, the Israelites will receive a twofold inheritance [מצודת דוד], a reality that clarifies the earlier promise of a double measure [אבן עזרא]. Opinions vary on the exact nature of this double inheritance. It may manifest as immense economic abundance within their own land, freeing them from the need to wander to foreign countries for trade [רד״ק]. Alternatively, it could mean receiving a double portion in the lands of the nations that once persecuted them [ביאור שטיינזלץ], or inheriting the territories of three additional nations beyond the original seven Canaanite nations as direct compensation for their shame [מלבי״ם].

The final culmination of this reward is an everlasting joy. This eternal happiness will serve as a permanent counterweight to the bitter length and immense difficulty of the exile [מלבי״ם], carrying with it the divine guarantee that the Israelites will never be exiled from their land again [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.