ישעיהו, פרק ס״ד, פסוק י׳

Isaiah 64:10Sefaria

בֵּ֧ית קׇדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ אֲשֶׁ֤ר הִֽלְל֙וּךָ֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכׇל־מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחׇרְבָּֽה׃

תארו לעצמכם מקום מיוחד שאתם ממש גאים בו, מקום שבו אתם מרגישים הכי קרובים אל ה'. ככה בדיוק הרגישו בני ישראל כלפי בית המקדש. הנביא קורא למקום הזה בֵּית קָדְשֵׁנוּ, כי זה היה הבית הקדוש של ה'. הוא גם נקרא וְתִפְאַרְתֵּנוּ, כי עם ישראל התגאה בו מאוד. במקום היפהפה הזה, אֲשֶׁר הִלְלוּךָ אֲבֹתֵינוּ, האבות שלנו נהגו לשבח את ה' וללמוד לאהוב אותו. למרבה הצער, המקום החשוב הזה הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ, הוא נחרב ונשאר שומם במשך שנות גלות ארוכות. בגלל החורבן, וְכָל מַחֲמַדֵּינוּ, כלומר כל המקומות האהובים והיקרים של עם ישראל, הפכו לְחָרְבָּה ונהרסו. האובדן הזה גרם לעצב רב ולקושי לקיים את כל המצוות, אבל מתוך כל הכאב עולה גם תפילה גדולה, שאם המקומות האלו ייבנו מחדש נוכל לחזור להיות קרובים אל ה' בשמחה, בדיוק כמו פעם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.