ירמיהו, פרק מ״ג, פסוק ה׳

Jeremiah 43:5Sefaria

וַיִּקַּ֞ח יוֹחָנָ֤ן בֶּן־קָרֵ֙חַ֙ וְכׇל־שָׂרֵ֣י הַחֲיָלִ֔ים אֵ֖ת כׇּל־שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁר־שָׁ֗בוּ מִכׇּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר נִדְּחוּ־שָׁ֔ם לָג֖וּר בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

יוחנן בן קרח ושרי החיילים אוספים את שארית העם. קבוצה זו מורכבת מאותם אנשים אֲשֶׁר שָׁבוּ, כלומר יהודים שחזרו לארץ לאחר חורבן הבית [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. אנשים אלו חזרו מִכׇּל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר נִדְּחוּ־שָׁם, דהיינו מן המדינות הסמוכות שאליהן נמלטו והתפזרו, ומטרת חזרתם הייתה לָגּוּר בְּאֶרֶץ יְהוּדָה ולהתיישב בה מחדש [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.