איוב, פרק י״ז, פסוק ד׳

Job 17:4Sefaria

כִּֽי־לִ֭בָּם צָפַ֣נְתָּ מִשָּׂ֑כֶל עַל־כֵּ֝֗ן לֹ֣א תְרֹמֵֽם׃

ה' העלים והסתיר את ההבנה מלבם של רעי איוב, כִּֽי־לִ֭בָּם צָפַ֣נְתָּ מִשָּׂ֑כֶל, והותיר אותם ללא חכמה, אם כי ייתכן שההסתרה נובעת מבלבול שיצר אחד הרעים או ממוגבלות השכל האנושי להשיג מושגים רוחניים. בעקבות אטימות זו, עַל־כֵּ֝֗ן לֹ֣א תְרֹמֵֽם, הרעים יישארו שפלים ודעותיהם השגויות לא יתרוממו מול האמת. גישה שונה מסבירה שכבודו של ה' הוא שאינו מתרומם מדבריהם, שכן אין לו כל תועלת מבלבול שכלם. במבט על טבע האדם, הסתרת נצחיות הנפש מביאה לכך שרוח האדם אינה מתרוממת בעיני הבריות, והם טועים לחשוב שהיא אובדת יחד עם הגוף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.