איוב, פרק י״ז, פסוק ג׳

Job 17:3Sefaria

שִֽׂימָה־נָּ֭א עׇרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִ֥י ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ׃

מתוך תחושת בדידות, איוב פונה אל ה' בבקשה להבטחה ואומר שִֽׂימָה־נָּ֭א עׇרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ, כלומר דרישה להעמדת עירבון לקיומו של משפט צדק ביניהם או להגנה על שלומו. כדי לתת תוקף להסכם הוא שואל מִ֥י ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ, בחיפוש אחר מי שיתקע עמו כף ויקבל על עצמו את הערבות, מתוך הבנה שאיש מרעיו לא יסכים לעשות זאת. פנייה זו יכולה להתפרש גם כמבחן שנועד לחשוף את צביעות חבריו אם יסרבו לערוב מול ה' לכך שאיוב לא יחטא שוב, או כחיפוש אחר הבטחה רוחנית ברורה להשארת הנפש לאחר המוות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.