איוב, פרק י״ז, פסוק ז׳

Job 17:7Sefaria

וַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם׃

Deep suffering takes a profound toll on both the body and the mind, stripping away a person's life force. Job experiences this severe physical and mental decline, reaching a point where he feels like a dead man who has lost all his vitality [אלשיך].

The physical impact is most evident in his failing sight. His vision has grown blurred and cloudy [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], completely dimmed from endless crying [תקות אנוש]. This partial blindness is driven by a deep sense of anger. Commentators differ on the exact root of this anger. Some suggest it stems from the sheer pain and sadness he feels over his own tragic condition [מצודת דוד, רמב״ן, מלבי״ם]. Others believe this anger is sparked by the constant taunts and teasing from his friends [רמב״ן].

Beyond his failing eyes, Job feels his entire being slipping away, comparing his existence to a mere shadow. The primary approach among commentators is that this refers to his physical body and facial features [רש״י, אבן עזרא, רמב״ן, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ, תקות אנוש]. Like a passing shadow, his body grows weaker, his organs stop working, and he loses all physical substance as he slowly fades away [רמב״ן, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ, תקות אנוש, אלשיך]. Alternatively, this shadow comparison reflects his inner mental state, representing his thoughts and desires [מצודת דוד, מצודת ציון, רלב״ג]. In this view, the shadow highlights the complete instability of his plans and ambitions. Just as a shadow constantly shifts and moves with the sun, his hopes change constantly and fail to become reality [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.