איוב, פרק י״ז, פסוק ז׳

Job 17:7Sefaria

וַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם׃

מתוך הידרדרות פיזית ונפשית קשה שגורמת לו להרגיש כאדם מת שאיבד את חיוניותו, איוב מעיד כי עֵינִי היטשטשה ווַתֵּכַהּ מרוב בכי. עיוורון חלקי זה נובע מִכַּעַשׂ, משמע מהכעס והצער על מצבו הכאוב או מהקנטותיהם של רעיו. בנוסף הוא מכריז כי וִיצֻרַי כַּצֵּל כֻּלָּם, כלומר איברי גופו הולכים ונחלשים ומאבדים כל ממשות בדומה לצל חולף ונעלם. לחלופין, הכוונה היא למחשבותיו ולשאיפותיו, שאינן מתקיימות וחסרות יציבות ממש כפי שצל נוטה ממקומו ומשתנה בכל עת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.