למרות משברים וייסורים הפוקדים את העולם, האדם הישר אינו נוטש את אמונתו אלא וְיֹאחֵז צַדִּיק דַּרְכּוֹ, כלומר ממשיך לדבוק בהנהגתו הטובה. מי שהוא וּטְהַר־יָדַיִם, הנקי מעוון ומגזל, אינו מתייאש לנוכח חוסר הצדק, אלא דווקא יֹסִיף אֹמֶץ וחוזק רוחני. הכרתו בכך שהשכר האמיתי הוא רוחני, יחד עם הלקח שהוא לומד מסבלם של אחרים, מניעים אותו להגביר את עבודת ה' ולהתמיד בתיקון מידותיו. מנגד, יש המפרשים את הפסוק על ה' עצמו, שהוא הצדיק שעליו לדבוק בדרכו להיטיב ולדון בצדק. הנהגה ישרה וגלויה של ה' בעולם, או כוח עליון שהוא מעניק לאדם הדבק באמונתו, הם שמוסיפים למאמינים כוח ומונעים מהם להישבר.
איוב, פרק י״ז, פסוק ט׳
וְיֹאחֵ֣ז צַדִּ֣יק דַּרְכּ֑וֹ וּֽטְהׇר־יָ֝דַ֗יִם יֹסִ֥יף אֹֽמֶץ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.