ה' יחיד בעולמו ופועל על פי דעתו המוחלטת, ולכן וְהוּא בְאֶחָד ללא כל שותף שיוכל למנוע ממנו את ביצוע רצונו. מכיוון שאחדותו כה שלמה, וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ מדרכו, שכן אין אדם שיוכל להתווכח עמו או לשנות את החלטותיו. מתוך כך טוען איוב כי למרות שידוע לפני ה' שדרכו ישרה, הוא אינו מסיר ממנו את הייסורים. שהרי כל מה שוְנַפְשׁוֹ אִוְּתָה, כלומר כל מה שה' חושק ורוצה בו, הוא וַיָּעַשׂ ומוציא מיד אל הפועל ללא עיכוב. כך ניצב האדם חסר אונים מול בורא שעושה כרצונו, בין אם מעשיו נראים לנו כמשפט צדק ובין אם לא.
איוב, פרק כ״ג, פסוק י״ג
וְה֣וּא בְ֭אֶחָד וּמִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ וְנַפְשׁ֖וֹ אִוְּתָ֣ה וַיָּֽעַשׂ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.