יונה, פרק ב׳, פסוק ט׳

Jonah 2:9Sefaria

מְשַׁמְּרִ֖ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא חַסְדָּ֖ם יַעֲזֹֽבוּ׃

יונה מתבונן על עובדי האלילים אשר מְשַׁמְּרִים ואוחזים באותם הַבְלֵי־שָׁוְא, אלילים שאין בהם ממש. הוא טוען שבעת סכנה הם נודרים נדרים, אך כשהצרה חולפת חַסְדָּם יַעֲזֹבוּ, כלומר הם נוטשים את יראת ה' ואת הבטחותיהם. מנגד, ייתכן כי המלחים באונייה דווקא עזבו את אליליהם המהווים חרפה, קיימו את נדריהם והתגיירו באמת. לחלופין, יונה מתייחס כאן לאנשי נינוה ומנחם את עצמו לקראת שליחותו אליהם. הוא מבין שגם אם יחזרו בתשובה, השינוי יהיה זמני והם יעזבו מהר את אמונתם הרגעית, כך שלא יהוו איום עתידי על עם ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.