מתוך המצוקה במעי הדג, יונה מביע נאמנות מוחלטת לה' ומבטיח וַאֲנִי בְּקוֹל תּוֹדָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ, כלומר יביא זבחי תודה ויודה בפומבי על נס הצלתו, שכן יורדי ים נמנים עם אלו שחייבים בהודאה. את ההבטחה אֲשֶׁר נָדַרְתִּי אֲשַׁלֵּמָה נדר בתקווה שיישאר בחיים, והיא מתייחסת להשלמת הבאת הקרבנות, או לחלופין להתחייבותו לקבל את עול השליחות וללכת לנינוה. לבסוף הוא מכריז יְשׁוּעָתָה לַיהֹוָה, כלומר מקדיש את זבחיו לישועה שעשה לו ה' ומכיר בכך שההצלה שייכת לו לבדו. הכרזה זו סוגרת מעגל עם סיבת בריחתו המקורית, שכן במקום החשש שהליכתו תביא רעה על עם ישראל, כעת הוא מביע ביטחון שה' יושיע אותם מכל צרותיהם.
יונה, פרק ב׳, פסוק י׳
וַאֲנִ֗י בְּק֤וֹל תּוֹדָה֙ אֶזְבְּחָה־לָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר נָדַ֖רְתִּי אֲשַׁלֵּ֑מָה יְשׁוּעָ֖תָה לַיהֹוָֽה׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.