מיכה, פרק ה׳, פסוק ט׳

Micah 5:9Sefaria

וְהָיָ֤ה בַיּוֹם־הַהוּא֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְהִכְרַתִּ֥י סוּסֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהַאֲבַדְתִּ֖י מַרְכְּבֹתֶֽיךָ׃

יצא לכם פעם לדמיין עולם שבו אין בכלל כלי נשק או צבאות גדולים? הנביא מספר לנו על תקופה מיוחדת מאוד בעתיד, זמן של שלום שלם שבו המלחמות בעולם יפסקו לחלוטין. בגלל שיהיה שקט ובטוח כל כך, ה' מבטיח להעלים את הסוּסֶיךָ ואת המַרְכְּבֹתֶיךָ. בימי קדם, סוסים ומרכבות לא היו סתם חיות ועגלות, אלא כלי הנשק ורכבי הקרב הכי חזקים של הצבא. העלמת כלי הנשק האלה היא לא עונש, אלא מצב חדש שבו פשוט לא יהיה בהם צורך יותר. בנוסף, יש כאן מסר רוחני חשוב: ה' רוצה שעם ישראל יפסיק לסמוך רק על כוח של בני אדם או על עזרה ממדינות אחרות, כמו שקרה בעבר כשהעם סמך על מצרים שתספק לו סוסים למלחמה. בלי כלי נשק, העם ילמד להישאר בארץ ישראל ברוגע, לתקן את טעויות העבר ולדעת שהביטחון האמיתי מגיע אך ורק מה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.