נחמיה, פרק א׳, פסוק ט׳

Nehemiah 1:9Sefaria

וְשַׁבְתֶּ֣ם אֵלַ֔י וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אִם־יִהְיֶ֨ה נִֽדַּחֲכֶ֜ם בִּקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשָּׁ֣ם אֲקַבְּצֵ֔ם (והבואתים) [וַהֲבִֽיאוֹתִים֙] אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתִּי לְשַׁכֵּ֥ן אֶת־שְׁמִ֖י שָֽׁם׃

The promise of redemption and the ingathering of the exiles depends directly on the repentance of the people. A profound spiritual shift must occur before the scattered nation can be brought home. When the Israelites regret their actions and return to observing the Torah, a divine promise is activated to gather every exile, even the most distant, and return them to their spiritual center.

The primary approach among commentators is that the precondition for this redemption is a sincere return to God. Following this spiritual awakening, there is a guarantee that even if individuals are entirely pushed away and isolated, they will not be forgotten [ביאור שטיינזלץ]. Nehemiah relies heavily on this ancient assurance, which is rooted in the promises made to the Israelites in the Book of Deuteronomy regarding scattered exiles [רש״י]. Even if the people are dispersed to the very edges of the world, they remain within reach [ביאור שטיינזלץ].

From those distant corners of the earth, God Himself will actively gather the exiles and bring them back to their land [ביאור שטיינזלץ]. Their final destination is not merely a physical territory, but a chosen spiritual center. They are brought to the place designated for His name, which signifies the resting of God's Divine Presence among them once again [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.