נחמיה, פרק א׳, פסוק ח׳

Nehemiah 1:8Sefaria

זְכׇר־נָא֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֛יתָ אֶת־מֹשֶׁ֥ה עַבְדְּךָ֖ לֵאמֹ֑ר אַתֶּ֣ם תִּמְעָ֔לוּ אֲנִ֕י אָפִ֥יץ אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּֽים׃

Nehemiah turns to God in prayer, recalling a fundamental condition established at the very beginning of the nation's history through Moses. This condition outlines a clear cause and effect: if the Israelites sin, the inevitable consequence will be their exile and scattering across the world [מצודת דוד].

This failure is understood as a profound breach of trust, representing a direct crime and betrayal against God [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The nature of this betrayal is often compared to a person who denies holding a valuable item entrusted to their care or who misuses sacred property. By failing to keep the commandments they originally committed to uphold, the people essentially damaged the precious deposit God placed in their hands [מלבי״ם].

As a direct response to this broken trust, God scatters the nation among foreign lands [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This dispersion is not merely a punishment, but rather a profound spiritual transaction. God removes the people from the Land of Israel, essentially taking the land as collateral against the heavy spiritual debt created by their sins [מלבי״ם].

Yet, the specific reminder that God commanded these words to Moses reveals a hidden layer of hope. The severe warning of exile inherently includes the path of repentance. The ultimate purpose of this arrangement is that once the people turn back to God and repay their spiritual debt, He will release the collateral and restore them to their homeland [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.