במדבר, פרק כ״ט, פסוק כ׳

פרשת פנחס

Numbers 29:20Sefaria

וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁלִישִׁ֛י פָּרִ֥ים עַשְׁתֵּי־עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃

שמתם לב פעם שלפעמים בתנ"ך יש מילים מיוחדות למספרים שאנחנו מכירים היטב? ביום השלישי הביאו לה' קורבנות מכמה סוגים של בהמות תמימות, כלומר בהמות בריאות ושלמות לגמרי. בין הבהמות האלה היו אילים וגם כבשים צעירים בני שנה. בנוסף, הקריבו ביום הזה גם פרים. התורה מספרת שמספר הפרים שהביאו היה עַשְׁתֵּי עָשָׂר. המילה הזו אולי נשמעת קצת שונה ממה שאנחנו רגילים היום, אבל המשמעות שלה פשוטה מאוד: הכוונה היא למספר אחד עשר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.