במדבר, פרק כ״ט, פסוק ו׳

פרשת פנחס

Numbers 29:6Sefaria

מִלְּבַד֩ עֹלַ֨ת הַחֹ֜דֶשׁ וּמִנְחָתָ֗הּ וְעֹלַ֤ת הַתָּמִיד֙ וּמִנְחָתָ֔הּ וְנִסְכֵּיהֶ֖ם כְּמִשְׁפָּטָ֑ם לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַיהֹוָֽה׃ {ס}

ביום הראשון של החודש השביעי, הוא יום ראש השנה, נוצרת נקודת מפגש ייחודית של שלוש מערכות קורבנות שונות המוקרבות בזו אחר זו: קורבן התמיד היומי, מוספי ראש חודש, וקורבנות החג המיוחדים של ראש השנה [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. שילוב משולש זה מבטא שלושה מקורות שונים של התעלות רוחנית: קרן האור של הבוקר המעידה על ה', התחדשות הלבנה, ותרועת השופר הקוראת לשיבה ולתיקון. כל אלה מתאחדים יחד להבעת התבטלות והקדשת החיים לחוקי ה' [רש"ר הירש].

מתוך הצירוף מִלְּבַד עֹלַת הַחֹדֶשׁ לומדים הפרשנים את הכלל ההלכתי שלפיו קורבן תדיר קודם לקורבן שאינו תדיר. כלומר, סדר ההקרבה נקבע לפי תדירות הקורבנות: תחילה מוקרב קורבן התמיד היומי, לאחריו מוסף ראש חודש, ורק לבסוף מוסף ראש השנה [רלב"ג].

סוגיה פרשנית מרכזית בפסוק היא בחירת המילים המדויקת של הכתוב, המזכיר במפורש את עֹלַת הַחֹדֶשׁ אך משמיט את חטאת החודש.
גישה אחת מסבירה כי קיים חשש שהאדם יטעה לחשוב שקורבנות ראש השנה המיוחדים מבטלים או באים במקום קורבנות ראש חודש הרגילים. לכן, הכתוב מדגיש שקורבנות החג באים בנוסף ולבד מעולת החודש. מרגע שהוזכרה העולה, ברור מאליו שכלל מצוות ראש חודש, כולל קורבן החטאת, שרירות וקיימות, ואין צורך לכפול ולציין גם את החטאת במפורש [רמב"ן, הטור הארוך].
לעומת זאת, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים תולה את ההשמטה בהבדל המהותי שבין סוגי הקורבנות. קורבנות העולה של ראש חודש ושל ראש השנה מקובצים יחד משום שמהות כפרתם שווה – שניהם באים לכפר על ביטול מצוות עשה. אולם, קורבנות החטאת של ימים אלו נועדו לכפר על סוגים שונים לחלוטין של חטאים בשגגה, התלויים ברמת המודעות של האדם לחטא לפני ואחרי עשייתו. בשל פער זה במהות הכפרה, הכתוב נמנע מלהזכיר את חטאת החודש בנשימה אחת עם קורבנות ראש השנה [ריב"א, בכור שור, חזקוני, דעת זקנים, הדר זקנים].

השמטה מכוונת זו של קורבן החטאת הובילה את התלמוד לכנות את ראש השנה "חג שהחודש מתכסה בו", שכן התורה "כיסתה" והעלימה את הקורבן מהפסוק. הבחנה זו יצרה מחלוקת מרתקת לגבי נוסח תפילת המוסף של ראש השנה: בעוד שחכמים כמו רבנו תם תיקנו לומר בתפילה את המילים "ושני שעירים" כדי להזכיר את שני קורבנות החטאת המוקרבים ביום זה (של ראש חודש ושל ראש השנה), חכמים אחרים כדוגמת רבי נתנאל התנגדו לכך, בטענה שאם התורה בחרה לכסות ולהעלים את הקורבן מן הכתוב, אין זה מן הראוי שאנו נפרסם אותו בתפילתנו [דעת זקנים, הדר זקנים].

בנוגע לפרטי הקורבנות החותמים את הפסוק, המילה וְנִסְכֵּיהֶם מתייחסת לנסכי היין המיוחדים של ראש השנה, וכן לנסכי היין והמנחה הנלווים לעולת החודש ולעולת התמיד [חזקוני]. בנוסף, המילה וּמִנְחָתָהּ נכתבה בכתיב חסר (ללא האות וי"ו). חיסרון זה בא לרמוז שכל התקופה מראש השנה ועד סוף חג הסכות היא תקופה מתמשכת שבה עם ישראל נידון על פרנסתו, והתהליך מדומה לימי עיבור ארוכים שטרם הגיעו לסיומם [העמק דבר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.