במדבר, פרק כ״ט, פסוק ל״ה

פרשת פנחס

Numbers 29:35Sefaria

בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י עֲצֶ֖רֶת תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כׇּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

חג הסוכות, המאופיין בשמחה המונית ובמבט אוניברסלי, מגיע לסיומו, ואחריו מופיע יום חג נוסף, שקט ואינטימי יותר. יום זה מהווה נקודת מעבר וסיכום של כלל מועדי השנה, רגע לפני החזרה אל שגרת החיים הרגילה.

המילים בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי מציינות כי יום זה אינו המשך ישיר של שבעת ימי הסוכות, אלא חג העומד בפני עצמו. רוב הפרשנים מצביעים על כך שבניגוד לימים הקודמים שהחלו במילה "וביום" (בתוספת ו"ו החיבור), כאן נכתב "ביום", ללמדנו שזהו רגל בפני עצמו בעל מאפיינים הלכתיים עצמאיים. יש לו ברכות מיוחדות, קורבנות משלו, ובו פוקעת החובה לשבת בסוכה, מה שמאפשר לעם להתפלל בלב שלם על ירידת הגשמים [רבנו בחיי, תורה תמימה, חזקוני, מנחת שי, דברי דוד, הפירוש לנשים].

המונח עֲצֶרֶת זוכה למגוון רחב של ביאורים. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמשמעות הפשוטה היא עצירה והימנעות מעשיית מלאכה. מאחר שהפסוק ממשיך וקובע במפורש כָּל מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ, מסבירים הפרשנים כי המילה "עצרת" מהווה את מצוות העשה לשבות ממלאכה, בעוד סוף הפסוק מהווה את מצוות הלא תעשה, או לחלופין, שסוף הפסוק בא לפרש ולהרחיב את מהות העצירה [רש"י, רבנו בחיי, גור אריה, מזרחי, שפתי חכמים].

גישה נוספת מפרשת את המילה מלשון "עצרו מלצאת", כלומר חובה על עולי הרגל להישאר וללון בירושלים לילה נוסף ולא לשוב מיד לבתיהם [רש"י, מזרחי, מלבי"ם]. מפרשים אחרים מסבירים את המילה במשמעות של אספה וכינוס ציבורי [שד"ל, אוהב גר], ויש שמוצאים בה משמעות של מלכות ושלטון, המרמזת על מלך יחיד ועל קיבוץ הגלויות העתידי [רבנו בחיי, אברבנאל].

רובד פרשני עמוק יותר מתייחס למילה עֲצֶרֶת כפעולה נפשית של אגירה והפנמה. לאחר החוויות הרוחניות העצומות של חודש תשרי, יום זה נועד לעצור, לעכב ולהטמיע בנפש את ההתעלות והקדושה שהושגו במהלך החג. המטרה היא שחוויות אלו לא יאבדו עם החזרה אל שגרת החיים החומרית, אלא ילוו את האדם כצידה רוחנית להמשך השנה [הכתב והקבלה, חומש קה"ת, רש"ר הירש].

על דרך המדרש והאגדה, הפירוש המוכר ביותר מנגיד בין שבעת ימי החג לבין היום השמיני. במהלך חג הסוכות הקריבו ישראל שבעים פרים כנגד שבעים אומות העולם. ביום השמיני, פונה ה' לישראל כביכול כמלך לבניו ואומר: "קשה עלי פרידתכם, עכבו עמי יום אחד ועשו לי סעודה קטנה כדי שאהנה מכם". לכן, ביום זה מוקרבים רק פר אחד ואיל אחד, המבטאים את הקשר הייחודי והאינטימי שבין ה' לעם ישראל [רש"י, רבנו בחיי, צרור המור, צאינה וראינה]. מיעוט הקורבנות נועד גם להקל על העם, כדי שלא להטריח אותם יתר על המידה בתחילת עונת הגשמים [בכור שור]. קורבנות אלו מסמלים את האחדות הלאומית ואת זכות האבות [אברבנאל, צרור המור], והשעיר המוקרב ביום זה נועד לכפר על העם באופן מוחלט, כאילו לא חטאו מעולם, בזכות קבלת עול מלכות שמים [פענח רזא].

המילים תִּהְיֶה לָכֶם מדגישות את אופיו המיוחד של היום. בניגוד לימי החג שבהם רוב הקורבנות הוקדשו למזבח, יום זה מיועד יותר "לכם" – לאכילה, לשתייה ולשמחת החג של האדם עצמו [העמק דבר]. עם זאת, מודגש כי השמחה צריכה להיות מאוזנת: "חציו לה' וחציו לכם" – חלוקה בין לימוד תורה ותפילה לבין הנאות הגוף, מתוך הבנה שעצם השמחה על הזכות לקיים את החג היא מעלה רוחנית גדולה בפני עצמה [תורה תמימה, חתם סופר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.