משלי, פרק ב׳, פסוק כ׳

Proverbs 2:20Sefaria

לְמַ֗עַן תֵּ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבִ֑ים וְאׇרְח֖וֹת צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר׃

קרה לכם פעם שהתווכחתם עם חבר על משחק, וידעתם שאתם צודקים לגמרי, אבל בכל זאת החלטתם לוותר לו רק כדי לשמח אותו? החכמה האמיתית היא לא רק לדעת הרבה דברים בראש, אלא להשתמש בידע הזה כדי להיות אנשים טובים יותר. החכמה שומרת עלינו מלעשות טעויות ומלהיות מושפעים מדברים רעים, לְמַעַן תֵּלֵךְ, כלומר כדי שנבחר ללכת בעקבות אנשים ישרים וטובים ולעשות כמעשיהם.


המילה בְּדֶרֶךְ מתארת שביל ראשי ורחב. ללכת בדרך טובים פירושו להיות אנשים שעושים טוב לכולם, עוזרים ומוותרים לאחרים, אפילו כשעל פי הכללים אנחנו ממש לא חייבים לעשות זאת. לעומת זאת, המילה וְאׇרְחוֹת מתארת שבילים קטנים וצדדיים, והיא מלמדת אותנו על מקרים פרטיים שבהם אנחנו צריכים דווקא לשמור בדיוק על הכללים ועל הצדק המוחלט, ולכן נאמר וְאׇרְחוֹת צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר.


איך אפשר גם לוותר לאחרים וגם לשמור על הכללים הקפדניים של הצדק? כאשר אנחנו מרגילים את עצמנו לוותר ולהעניק לאחרים מכל הלב, אנחנו בעצם בונים לעצמנו חומת מגן. כך, גם אם פעם אחת נטעה או נמעד, החומה הזו תעצור אותנו, ותשמור עלינו תמיד בצד של הצדק והיושר. מי שבוחר לחיות בצורה כזו, לתכנן את צעדיו מראש ולעשות טוב, זוכה לחיים יציבים, בטוחים ושמחים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.