תהלים, פרק קמ״ג, פסוק ד׳

Psalms 143:4Sefaria

וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תוֹכִ֗י יִשְׁתּוֹמֵ֥ם לִבִּֽי׃

מצוקה פנימית עמוקה מביאה את האדם לקריסה של כוחותיו הנפשיים, ומצב זה מתואר במילים וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי, שמשמעותן נפש שנחלשת ומתעלפת ומחשבות שמתקפלות זו בתוך זו מרוב מועקה. כהמשך מקביל לכך, בְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּי מתאר כיצד הלב, מעון החיים, שוקע באטימות, בחרדה ובתדהמה לנוכח הצרות ותחושת הקץ הקרב. בממד רוחני יותר, תדהמת הלב נובעת מהפליאה על כך שהנפש הטהורה בוחרת להצטער ולדאוג לגוף החומרי בתוך משברי הגלות. בנוסף, הלב נותר המום כאשר הוא סופג את שאריות המרירות של הרוח, לאחר שזו עלתה בלילה לפני ה' כדי לבכות על ייסורים אלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.