תהלים, פרק כ״א, פסוק ד׳

Psalms 21:4Sefaria

כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃

קרה לכם פעם שמישהו הפתיע אתכם עם מתנה נפלאה, עוד לפני שבכלל הספקתם לבקש אותה? זה בדיוק מה שקורה למלך דוד. ה׳ אוהב אותו כל כך, שהוא מעניק לו שפע עצום עוד לפני שדוד מתפלל. המילה תְקַדְּמֶנּוּ מתארת איך ה׳ ממהר ומקדים להעניק למלך בִּרְכוֹת טוֹב, שהן ברכות מיוחדות שכוללות בתוכן את כל הדברים הטובים. דוגמה מצוינת לכך היא שה׳ בחר בדוד להיות מלך עוד כשהיה רועה צאן, מבלי שדוד בכלל חשב לבקש תפקיד כל כך גדול.


בהמשך, ה׳ מעניק לדוד כבוד רב. המילה תָּשִׁית פירושה תשים. ה׳ שם על ראשו של המלך עֲטֶרֶת פָּז, שזהו כתר יפהפה העשוי מזהב. הכתר הזה הוא סמל לכבוד הגדול ולמלכות החזקה והמפוארת שה׳ נותן לדוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.