תהלים, פרק מ״ב, פסוק י״ב

Psalms 42:12Sefaria

מַה־תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀ נַפְשִׁי֮ וּֽמַה־תֶּהֱמִ֢י עָ֫לָ֥י הוֹחִ֣ילִי לֵ֭אלֹהִים כִּי־ע֣וֹד אוֹדֶ֑נּוּ יְשׁוּעֹ֥ת פָּ֝נַ֗י וֵאלֹהָֽי׃ {פ}

המשורר פונה אל סערת נפשו בניסיון להרגיעה, ושואל מַה תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וּמַה תֶּהֱמִי עָלָי, כלומר מדוע את מתייאשת ותולה את התקווה ביכולת האנושית שלי. במקום זאת, הוא מורה לה הוֹחִילִי לֵאלֹהִים ושימי בו את מבטחך, מתוך ודאות גמורה שכִּי עוֹד אוֹדֶנּוּ על הישועה שעתידה להגיע. בתשובה לאויבים הלועגים, הוא מכריז שה' הוא יְשׁוּעֹת פָּנַי וֵאלֹהָי, ומבטא את אמונתו שהישועה תהיה גלויה ותתרחש עוד בימי חייו. יש המסבירים כי הכרזה זו מבטאת סדר מכוון, שבו ה' יציל תחילה את המשורר ויאיר את פניו הקודרות מלחץ האויב, ורק לאחר מכן יפעל להשבת כבודו האלוהי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פרק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.