תהלים, פרק נ״ח, פסוק ח׳

Psalms 58:8Sefaria

יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חִ֝צָּ֗ו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃

תחשבו על ארמון חול שבניתם על שפת הים. מה קורה כשמגיע גל? המים שוטפים את הארמון, והוא פשוט מתפרק ונעלם. לפעמים נדמה שאנשים שעושים דברים רעים הם חזקים ויציבים, אבל באמת הכוח שלהם לא מחזיק מעמד. המילה יִמָּאֲסוּ מגלה לנו שהכוח של האנשים האלה פשוט יתמוסס וייעלם. זה יקרה כְמוֹ מַיִם יִתְהַלְּכוּ לָמוֹ, ממש כמו מים שנשפכים, מתפזרים לכל מיני כיוונים והולכים לאיבוד. כך ה׳ דואג שהקבוצה שלהם תתפזר, תתפרק, ולא תהיה מסוכנת יותר.


ואם הם בכל זאת ינסו לעשות משהו רע או להגיד מילים פוגעות? דמיינו אדם שמנסה למתוח קשת כדי לירות, כלומר יִדְרֹךְ חִצָּו, אבל ברגע שהוא מנסה לעשות את זה קורה משהו פלאי. החצים שלו יִתְמֹלָלוּ. הם פשוט יתפוררו, יישברו וייפלו לו מהידיים. הנשק שלהם יהפוך לחסר תועלת, וכך התוכניות הרעות שלהם יתרסקו מעצמן ולא יוכלו לגרום לשום נזק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.