תהלים, פרק צ״ב, פסוק י״ג

Psalms 92:13Sefaria

צַ֭דִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנ֣וֹן יִשְׂגֶּֽה׃

שמתם לב פעם כמה מהר צומחים עשבים קטנים בגינה אחרי הגשם? הם צומחים מהר מאוד, אבל גם נובלים ונעלמים מהר. לעומת זאת, עץ חזק נשאר יציב במקומו המון המון שנים. כך בדיוק מסבירים לנו את ההבדל בין אנשים שעושים רע לבין אנשים צדיקים. הרשעים הם כמו העשב, נראה שהם מצליחים מהר אבל ההצלחה שלהם נעלמת מיד. הצדיקים, לעומת זאת, הם כמו העצים הכי חזקים, גבוהים ויציבים שיש.


כדי להסביר עד כמה ההצלחה של הצדיק גדולה, משווים אותו לשני עצים מיוחדים. המילים כַּתָּמָר יִפְרָח אומרות שהצדיק דומה לעץ תמר שצומח גבוה ומוציא פירות מתוקים וטובים, שמסמלים את המעשים הטובים והילדים של הצדיק. אבל אם היה כתוב רק תמר, היינו חושבים שאולי הגזע שלו לא מספיק חזק כדי להתחדש. לכן מוסיפים את המילים כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן. עץ הארז שגדל ביערות הוא עץ עצום בגודלו, עם כוח אדיר וחוסן מיוחד.


השילוב של שני העצים מלמד אותנו שלצדיק יש גם את הפירות הטובים של התמר וגם את הכוח והיציבות של הארז. המילה יִשְׂגֶּה מסבירה לנו שהצדיק לא נשאר במקום, אלא ממשיך תמיד לגדול, להתרבות ולצמוח עוד ועוד כלפי מעלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.