שיר השירים, פרק ד׳, פסוק י״ג

Song of Songs 4:13Sefaria

שְׁלָחַ֙יִךְ֙ פַּרְדֵּ֣ס רִמּוֹנִ֔ים עִ֖ם פְּרִ֣י מְגָדִ֑ים כְּפָרִ֖ים עִם־נְרָדִֽים׃

דימוי מרהיב של גן פורח, שופע פירות ומוצף בריחות בשמים, משמש כמטאפורה עשירה ליופי, שפע רוחני ומידות טובות. במישור הפשט, המילה שְׁלָחַיִךְ מתוארת כענפים ונטיעות המתפשטים ונשלחים לכל עבר, או כרמז למראה החיצוני וללבוש (אבן עזרא, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ). ענפים אלו מדומים לפַּרְדֵּס רִמּוֹנִים, שהוא גן אילנות מאכל יפהפה, המניב פְּרִי מְגָדִים – פירות משובחים, מבורכים וטעימים. אל הפירות מצטרפים כְּפָרִים עִם־נְרָדִים, שהם מינים שונים של בשמים יוקרתיים. השילוב בין הפירות לבשמים מצביע על שלמות והרמוניה, המעניקות עונג וערבות מכל צד, הן לחושים והן לשכל (רלב"ג).

גישה מרכזית בקרב הפרשנים דורשת את המילה שְׁלָחַיִךְ על דרך ההשקיה החקלאית, מלשון "בית השלחין", שהיא קרקע יבשה וצמאה שאינה מצמיחה פירות בקלות ודורשת השקיה ידנית מתמדת. לפי פירוש זה, יש כאן שבח גדול: אפילו החלקים ה"יבשים", העזובים והפחות מוכשרים, מלאים בכל טוב כפרדס רימונים (רש"י, ספורנו, תורה תמימה). בנמשל, הדבר מסמל את האנשים הפשוטים או הפחות זכאים בעם ישראל, שאף על פי כן מרטיבים ומלאים במעשים טובים (רש"י, צרור המור). פירוש אחר רואה בכך רמז לתקופות של קושי ומלחמה, אשר הופכות בסופו של דבר לתקופות של עושר, כבוד, לימוד תורה ומידות טובות (ספורנו).

מנקודת מבט של גאולה, יש הרואים בפסוק הבטחה לעתיד לבוא. ה' עתיד להפוך את המקומות הצחיחים לפרדס רימונים פורח למעלה מדרך הטבע, בדומה לנסים שאירעו במדבר כאשר הבאר הצמיחה אילנות ופירות. גישה נוספת דורשת את המילה שְׁלָחַיִךְ מלשון שליחות, ורואה בה רמז לבואו העתידי של אליהו הנביא, ששליחותו להביא שלום לעולם תהיה אהובה וחביבה על הבריות כפרדס רימונים (תורה תמימה).

ברובד האישי והחינוכי, הענפים המתפשטים נמשלים ליוצאי החלציים של האדם. בזכות מעשים הגונים ושמירת הצניעות, הילדים עתידים להיות מלאים בחכמה כרימון המלא בגרגרים, בעלי מידות טובות כפְּרִי מְגָדִים, ושמם הטוב יתפרסם ויתפשט למרחוק כריחם הנודף של הבשמים (מצודת דוד).

חלוקת הפסוק לפירות למאכל ולבשמים להרחה מסמלת שני רבדים בעבודת ה'. פירות המאכל מייצגים את העשייה הפיזית וקיום המצוות המעשיות, בעוד שריח הבשמים מסמל את ההשגה הרוחנית, הכוונה הטהורה ודבקות הנפש, בדומה לקטורת שהייתה בבית המקדש (מלבי"ם). לבסוף, יש הרואים בשילוב בין הכלים והפירות הנספרים לבין הבשמים שאינם נספרים, ביטוי למערכת היחסים ההדדית בין ישראל לה'. בעוד שישראל העניקו לה' תרומות במידה ובמשקל בעת הקמת המקדש, ה' משיב להם בשפע רוחני של בשמים ללא גבול וללא מניין (תורה תמימה).

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.